Psalm 88:13

SVZullen Uw wonderen bekend worden in de duisternis, en Uw gerechtigheid in het land der vergetelheid?
WLCהֲיִוָּדַ֣ע בַּחֹ֣שֶׁךְ פִּלְאֶ֑ךָ וְ֝צִדְקָתְךָ֗ בְּאֶ֣רֶץ נְשִׁיָּֽה׃
Trans.

hăyiûāḏa‘ baḥōšeḵə pilə’eḵā wəṣiḏəqāṯəḵā bə’ereṣ nəšîyâ:


ACיג  היודע בחשך פלאך    וצדקתך בארץ נשיה
ASVBut unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.
BEBut to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.
DarbyBut as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
ELB05Ich aber, Jehova, schreie zu dir, und am Morgen kommt mein Gebet dir zuvor.
LSGO Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
Sch(H88-14) Und doch habe ich zu dir, HERR, geschrieen, und am Morgen kommt dir mein Gebet entgegen.
WebBut to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken